5歳よりクラシックピアノを習い、16歳でvocalistとしてバンド活動を始める。Rock, Pops, Soul, Funkなど主に70年代ルーツの音楽を好んで唄い、大学時代にSarah Vaughan, Anita O'dayなどJazz Vocalに影響を受ける。その後、Baden Powell, Milton Nascimento, Marisa Monte, Luciana Souzaなどを聴き、次第にBrasil音楽に傾倒。ポルトガル語歌唱をブラジル人歌手Wilma de Oliveira氏、Jazz/VoiceトレーニングをJazz Singer大野えり氏、リズム/音楽理論をパーカッショニストよしうらけんじ氏に師事。途中、フランス・パリ在住4年を経て帰国。12カ国旅をした欧州の空気感を自身の表現に取り入れつつ、現在はかねてより情熱を注いでいたBrasil音楽とJazzに軸足を置き、英語/ポルトガル語/フランス語/日本語の曲を中心に、国境・時代・言語を超えた「うた」を独自の感性で選曲。楽曲の持つ魅力を伝えるべく、詞と言葉の世界を大切にした歌唱スタイルを信条としている。都内Liveスポットにて緩やかに活動中。
[Kayo Kamishima Biography]
Born in Aichi, Japan. She began to learn piano at the age of 5, and play keyboards and sing as a vocalist in her high school days. She used to sing Rock, AOR, Pops, Soul, Funk especially 70's roots' music, in her college days in Tokyo. Then, she came to be influenced from Jazz Vocal, like Sarah Vaughan, Anita O'day, Carmen McRae, and so on.
In her twenties in Aichi, she came to love Brasilian Music, especially MPB(Musica Popular Brasileira), like Baden Powell, Marisa Monte, Joyce(Moreno), Luciana Souza, and Milton Nascimento. In
2005, she moved to Tokyo again, and decided to learn singing in Portuguese from a Brazilian singer Wilma de Oliveira. She had taken some other lessons of Jazz Vocal at a jazz club, and the
lessons of Rhythm and the fundamental music theory from the professional percussionist Kenji Yoshiura.
In 2009, she moved to Paris, where she had a lot of exciting experiences, as travelling EU, learning French lyrics, touching stunning arts, and encountering various kinds of music and people. In 2013, she came back to Tokyo, and began to sing again. She took more lessons of Jazz Vocal and Voice Training from the famous Japanese Jazz Singer, Eri Ohno.
Now, she sings mainly Brasilian Music, Jazz, and Pops, in 4 languages (English, Portuguese, French, and Japanese), at some live spots in Tokyo. She explores the universality of various kinds of acoustic music, trying to express the essence of beauty of the songs, especially in its lyrics and words.